phpday 2025 - Call For Papers

MessageFormatter::setPattern

msgfmt_set_pattern

(PHP 5 >= 5.3.0, PHP 7, PHP 8, PECL intl >= 1.0.0)

MessageFormatter::setPattern -- msgfmt_set_patternフォーマッタが使用するパターンを設定する

説明

オブジェクト指向型

public MessageFormatter::setPattern(string $pattern): bool

手続き型

msgfmt_set_pattern(MessageFormatter $formatter, string $pattern): bool

フォーマッタが使用するパターンを設定します。

パラメータ

formatter

メッセージのフォーマッタ。

pattern

このメッセージフォーマッタで使用するパターン文字列。 パターンには、'アポストロフィに優しい' 構文を使用します。 詳細は » Quoting/Escaping を参照ください。

戻り値

成功した場合に true を、失敗した場合に false を返します。

例1 msgfmt_set_pattern() の例

<?php
$fmt
= msgfmt_create( "en_US", "{0, number} monkeys on {1, number} trees" );
echo
"Default pattern: '" . msgfmt_get_pattern( $fmt ) . "'\n";
echo
"Formatting result: " . msgfmt_format( $fmt, array(123, 456) ) . "\n";

msgfmt_set_pattern( $fmt, "{0, number} trees hosting {1, number} monkeys" );
echo
"New pattern: '" . msgfmt_get_pattern( $fmt ) . "'\n";
echo
"Formatted number: " . msgfmt_format( $fmt, array(123, 456) ) . "\n";
?>

例2 オブジェクト指向の例

<?php
$fmt
= new MessageFormatter( "en_US", "{0, number} monkeys on {1, number} trees" );
echo
"Default pattern: '" . $fmt->getPattern() . "'\n";
echo
"Formatting result: " . $fmt->format(array(123, 456)) . "\n";

$fmt->setPattern("{0, number} trees hosting {1, number} monkeys" );
echo
"New pattern: '" . $fmt->getPattern() . "'\n";
echo
"Formatted number: " . $fmt->format(array(123, 456)) . "\n";
?>

上の例の出力は以下となります。

Default pattern: '{0,number} monkeys on {1,number} trees'
Formatting result: 123 monkeys on 456 trees
New pattern: '{0,number} trees hosting {1,number} monkeys'
Formatted number: 123 trees hosting 456 monkeys

参考

add a note

User Contributed Notes 1 note

up
0
neil dot smith at vouchercloud dot com
10 years ago
A correct example would be to transpose the placeholders in pattern 2.

This is typical where changing messages from one language to another changes the word order, to result in a sensible translation.

Let's imagine it's localised as Spanish or Russian instead of English.
So really you want to have pattern 2 provided by your human translator to read like this :

New pattern: '{1,number} trees hosting {0,number} monkeys'
Formatted number: 456 trees hosting 123 monkeys

That is - the order of arguments is always the same, but your translated message content has the placeholders transposed for non English languages.
To Top